zurück
WÜRZBURG
Vokabeltraining vor der Indonesien-Lesung
Nachhilfe für die Veranstaltung: Elisabeth Stein-Salomon von der Buchhandlung Knodt lässt sich von Aulia Arif Iskender vortragen, wie indonesische Namen und Orte korrekt ausgesprochen werden.
Foto: Pat Christ | Nachhilfe für die Veranstaltung: Elisabeth Stein-Salomon von der Buchhandlung Knodt lässt sich von Aulia Arif Iskender vortragen, wie indonesische Namen und Orte korrekt ausgesprochen werden.
Pat Christ
Pat Christ
 |  aktualisiert: 16.12.2020 12:09 Uhr

Über den Würzburger Ausländerbeirat stieß das Team der Buchhandlung heuer auf Aulia Arif Iskender. Der 31-Jährige von der Insel Java studiert in Würzburg Medizininformatik. „Röntgen brachte mich auf die Idee, nach Würzburg zu gehen“, erzählt der Ingenieur. Vor zwei Jahren kam Iskender zusammen mit seiner Frau und seinem damals einjährigen Sohn in der Residenzstadt an. In einem Jahr will er promovieren, um danach mit seinem neuen Wissen zurück in sein Heimatland zu gehen.

Aulia Arif Iskender liebt sein Land – und er freut sich darauf, Menschen aus Würzburg einen kleinen Einblick geben zu können, wie Bahasa Indonesia, die Sprache seiner Heimat, klingt. Das politische Friedensgedicht „Air Mata Hujan“ (Regentränen) von Agus R. Sarjono wird er vorlesen. Auf seine Anregung hin wurde außerdem die indonesische Volkssage „Der Bergenschlichter“ in das Programm aufgenommen. „Ich liebe Sagen“, sagt Iskender. Seine Mutter habe ihm immer Sagen erzählt. Die wiederum kennt die Dichtung des Volkes von ihrer Großmutter.

| 1234 |
 
Themen & Autoren / Autorinnen
Würzburg
Pat Christ
Buchhandlungen
Buchmessen
Max Dauthendey
Medizinische Informatik
Muttersprache
Theater
Traditionen
Lädt

Damit Sie Schlagwörter zu "Meine Themen" hinzufügen können, müssen Sie sich anmelden.

Anmelden Jetzt registrieren

Das folgende Schlagwort zu „Meine Themen“ hinzufügen:

Sie haben bereits von 50 Themen gewählt

bearbeiten

Sie folgen diesem Thema bereits.

entfernen