Wördsburcher Asterix
Würzburg (how) Fast so spannend wie ein Krimi liest sich der erste meefränggische Asterixband "Dour de Frångn", den Dr. Gunther Schunk, Hans-Dieter Wolf und Kai Fraass mundart- und heimatgerecht übersetzt haben. Dass den Mainfranken das im November erschienene Werk rund um den heimischen Zaubertrank, den "Mädschigg Schoppe", auch ohne Mord und Totschlag gefällt, steht außer Frage: Mittlerweile hat der Verlag die vierte Auflage an die Buchhändler ausgeliefert, insgesamt über 20 000 Exemplare.
Für Gunther Schunk war es anlässlich des Jubiläumsjahres an der Zeit, die 1300-jährige Stadtgeschichte von Wördsburch Comic-literarisch aufzuarbeiten. "Und da gibt es noch viel zu tun", sagt Schunk. Demnach wird's wohl einen zweiten "meefränggischen" Asterix-Band geben.
Asterix Mundart 54: Meefränggi-
sch I - Dour de Frångn, Goscinny/
Uderzo, Ehapa-Verlag, 48 Seiten,
ISBN 3-7704-2295-3, im Buchhandel
Themen & Autoren / Autorinnen