Mit der Stadtbibliothek Karlstadt und der Unterstützung fleißiger Vorleser veranstaltete der Integrationsbeirat in der Woche der Sprache und des Lesens zwei Märchenstunden mit Texten in Originalsprache – für Grundschüler und Erwachsene.
Für die Kinder wurden die Märchen „Gevatter Wolf und die Geißlein“ (Spanien), „Mascha und der Bär“ (Russland), „Das Töpfchen“ (Türkei), „Die Rübe“ (Russland) von Carola Graf in sehr anschaulicher Weise vorgetragen, heißt es in einer Pressemitteilung.
Die Erwachsenen hörten die Märchen „Die drei Apfelsinen“ (Spanien), „Wassilissa, die Wunderschöne“ (Russland), „Von den mutigen kurdischen Mädchen“ (Iran-kurdisch), „Das Töpfchen“ (Türkei) und „Die Schlucht“ (Türkei-Anatolien) in einer ausgefeilten sprachlichen und pantomimischen Form. Unterstützt wurde Graf dabei von den Mitwirkenden in der jeweiligen Sprache, aus der die Märchen stammen.