Gezeigt werden in italienischer Sprache mit deutschen Übertiteln zwei Opern von Wolfgang Amadeus Mozart. Zunächst „Le Nozze di Figaro“ (Die Hochzeit des Figaro) aus dem Jahre 1786, jeweils um 19.30 Uhr am Montag, 23. November (Gemischtes Abo A und freier Verkauf) und am Dienstag, 23. November (Gemischtes Abo E und freier Verkauf). Gefolgt von „Cosi fan tutte ossia La scuola degli amanti“ (So machen es alle Frauen oder Die Schule der Liebenden) aus dem Jahr 1790 wieder jeweils um 19.30 Uhr am Mittwoch, 25. November (Gemischtes Abo C und freier Verkauf) und am Donnerstag, 26. November (Gemischtes Abo D und freier Verkauf).
Das Libretto von „Le Nozze di Figaro“ geht auf Beaumarchais? Komödie „La folle journée ou le mariage de Figaro“ zurück. In der Oper stehen zwischenmenschliche Verknüpfungen im Vordergrund. Figaro wird zum Revolutionär, um seine Liebe zu verteidigen. Mozart und sein Librettist Da Ponte haben den Stoff psychologisch äußerst differenziert gestaltet. Die Konflikte, die zwischen den Personen entstehen, sind tiefer durchdacht als bei Beaumarchais.